2 Tawarikh 1:3
Konteks1:3 Solomon and the entire assembly went to the worship center 1 in Gibeon, for the tent where they met God 2 was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness.
2 Tawarikh 6:19
Konteks6:19 But respond favorably to 3 your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer 4 the desperate prayer 5 your servant is presenting to you. 6
2 Tawarikh 7:11-12
Konteks7:11 After Solomon finished building the Lord’s temple and the royal palace, and accomplished all his plans for the Lord’s temple and his royal palace, 7 7:12 the Lord appeared to Solomon at night and said to him: “I have answered 8 your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made. 9
2 Tawarikh 13:5
Konteks13:5 Don’t you realize that the Lord God of Israel has given David and his dynasty lasting dominion over Israel by a formal agreement? 10
2 Tawarikh 13:18
Konteks13:18 That day 11 the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.
2 Tawarikh 18:19
Konteks18:19 The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.
2 Tawarikh 20:19
Konteks20:19 Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the Lord God of Israel. 12
2 Tawarikh 21:10
Konteks21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 13 At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control 14 because Jehoram 15 rejected the Lord God of his ancestors.
2 Tawarikh 24:9
Konteks24:9 An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the Lord the tax that Moses, God’s servant, imposed on Israel in the wilderness. 16
2 Tawarikh 25:7
Konteks25:7 But a prophet 17 visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites. 18
2 Tawarikh 26:5
Konteks26:5 He followed 19 God during the lifetime of 20 Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed 21 the Lord, God caused him to succeed. 22
2 Tawarikh 26:20
Konteks26:20 When Azariah the high priest and the other priests looked at 23 him, there was a skin disease on his forehead. They hurried him out of there; even the king 24 himself wanted to leave quickly because the Lord had afflicted him.
2 Tawarikh 28:10
Konteks28:10 And now you are planning 25 to enslave 26 the people 27 of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord your God?
2 Tawarikh 28:25
Konteks28:25 In every city throughout Judah he set up high places to offer sacrifices to other gods. He angered the Lord God of his ancestors.
2 Tawarikh 29:5
Konteks29:5 He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors! 28 Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!
2 Tawarikh 29:19
Konteks29:19 We have prepared and consecrated all the items that King Ahaz removed during his reign when he acted unfaithfully. They are in front of the altar of the Lord.”
2 Tawarikh 29:30
Konteks29:30 King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalms 29 of David and Asaph the prophet. 30 So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.
2 Tawarikh 30:7
Konteks30:7 Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, 31 provoking him to destroy them, 32 as you can see.
2 Tawarikh 31:4
Konteks31:4 He ordered 33 the people living in Jerusalem 34 to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient 35 to the law of the Lord.
2 Tawarikh 31:21
Konteks31:21 He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God’s temple and obedience to the law, in order to follow his God. 36
2 Tawarikh 32:8
Konteks32:8 He has with him mere human strength, 37 but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army 38 was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
2 Tawarikh 32:11
Konteks32:11 Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power 39 of the king of Assyria.” But he is misleading you and you will die of hunger and thirst! 40
2 Tawarikh 32:22
Konteks32:22 The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. 41 He made them secure on every side. 42
2 Tawarikh 33:9
Konteks33:9 But Manasseh misled the people of 43 Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.
2 Tawarikh 33:18
Konteks33:18 The rest of the events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the prophets 44 spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded 45 in the Annals of the Kings of Israel.
2 Tawarikh 34:2
Konteks34:2 He did what the Lord approved 46 and followed in his ancestor David’s footsteps; 47 he did not deviate to the right or the left.
2 Tawarikh 34:10
Konteks34:10 They handed it over to the construction foremen 48 assigned to the Lord’s temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it. 49
2 Tawarikh 34:14
Konteks34:14 When they took out the silver that had been brought to the Lord’s temple, Hilkiah the priest found the law scroll the Lord had given to Moses.
2 Tawarikh 35:16
Konteks35:16 So all the preparations for the Lord’s service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord, as prescribed by King Josiah.
2 Tawarikh 36:5
Konteks36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. 50 He did evil in the sight of 51 the Lord his God.
2 Tawarikh 36:14
Konteks36:14 All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. 52 They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.
[1:3] 2 tn Heb “the tent of meeting of God.”
[6:19] 4 tn Heb “by listening to.”
[6:19] 5 tn Heb “the loud cry and the prayer.”
[6:19] 6 tn Heb “praying before you.”
[7:11] 7 tn Heb “and all that entered the heart of Solomon to do in the house of the
[7:12] 8 tn Heb “I have heard.”
[7:12] 9 tn Heb “temple of sacrifice.” This means the
[13:5] 10 tn Heb “Do you not know that the
[13:5] sn For other references to a “covenant of salt,” see Lev 2:13 and Num 18:19.
[13:18] 11 tn Heb “at that time.”
[20:19] 12 tn Heb “arose to praise the
[21:10] 13 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”
[21:10] 14 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.
[21:10] 15 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.
[24:9] 16 tn Heb “and they gave voice in Judah and Jerusalem to bring to the
[25:7] 17 tn Heb “man of God.”
[25:7] 18 tn Heb “Israel, all the sons of Ephraim.”
[26:5] 20 tn Heb “in the days of.”
[26:5] 21 tn Heb “in the days of his seeking.”
[26:20] 23 tn Heb “turned toward.”
[26:20] 24 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[28:10] 26 tn Heb “to enslave as male servants and female servants.”
[29:30] 29 tn Heb “with the words.”
[30:7] 31 tn Heb “fathers” (also in vv. 19, 22).
[30:7] 32 tn Heb “and he made them a devastation” (or, perhaps, “an object of horror”).
[31:4] 34 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[31:4] 35 tn Heb “might hold firmly.”
[31:21] 36 tn Heb “and in all the work which he began with regard to the service of the house of God and with respect to the law and with respect to the commandment, to seek his God; with all his heart he acted and he succeeded.”
[32:8] 37 tn Heb “With him is an arm of flesh.”
[32:11] 40 tn Heb “Is not Hezekiah misleading you to give you over to die by hunger and thirst, saying, ‘The
[32:22] 41 tn Heb “and from the hand of all.”
[32:22] 42 tc The Hebrew text reads literally, “and he led him from all around.” However, the present translation assumes an emendation to וַיָּנַח לָהֶם מִסָּבִיב (vayyanakh lahem missaviv, “and he gave rest to them from all around”). See 2 Chr 15:15 and 20:30.
[33:9] 43 tn Heb “misled Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.
[33:18] 45 tn Heb “look, they are.”
[34:2] 46 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
[34:2] 47 tn Heb “and walked in the ways of David his father.”
[34:10] 48 tn Heb “doer[s] of the work.”
[34:10] 49 tn Heb “and they gave it to the doers of the work who were working in the house of the
[36:5] 50 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:5] 51 tn Heb “in the eyes of.”
[36:14] 52 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”